Le Bouddha caché de Bâmiyân
Ainsi allait le jeune capitaine Siméon. Allègre, le pas souple et le regard dégagé. Il faisait bon,c'était le bel automne afghan : air de cristal et terre légère. L'eau de la rivière chantait : joyeux concerto
pour trompette, rivière et chant de la terre. Ainsi allait le jeune Siméon au pied des falaises de Bâmiyân :
l'écho de sa trompette d'argent emplissait la vallée, il égayait oiseaux des airs, poissons sauteurs,
fillettes sages, garçons rieurs, babas pacifiques et femmes colorées.
Il allait ainsi sur le chemin de terre ocre et sèche, jouant au gré de sa fantaisie du Vivaldi, duBeethoven - la 9e, bien sûr -, ou, plus doux, comme un son de flûte, un air de la montagne afghane :
trompette romantique et gracile.Il allait à présent, seul dans le silence du vent. C'est alors qu'il entendit,
venant du pied de la falaise, une parole ailée. "Batchagak* batchagak " . Surpris par cette voix légère,
Siméon s'arrêta. Mais il ne voyait personne, hormis un paysan qui poussait son âne et une vieille femme
un ballot sur le dos. Silence étrange de la montagne immense. Siméon souffla quelques notes, aussitôt
emportées dans l'azur. "Batchadjon* batchadjon ". Nul doute, c'était bien à lui qu'on parlait. Il répondit
avec sa trompette aussi douce qu'une flûte. " Batchagak Hou hou, joli garçon " "Serais-je le destinataire
de ce message codé ? Ah ! j'en aurai le cur net ! Foi de capitaine, qui me hèle ainsi ?" Le Capitaine lança
à l'air pur et au soleil ardent une joyeuse note de sa trompette puissante. Et il attendit. "Oh ! batchagak, c'est
moi, Mahbouba !" Siméon se retourna : par dessus le mur de terre qui bordait le chemin, il vit la tête de
Mahbouba, les cheveux couverts d'un foulard vert, qui lui faisait signe de la main. "Bonjour, Mahboub, que
fais-tu ici, loin de ta maison ? - J'ai un secret à te dire . Le cur de Siméon se mit à battre la chamade.
- Je veux te montrer quelque chose que personne n'a jamais vu. - Qu'est-ce que c'est ? - Suis-moi, mais
ne joue pas de la trompette, personne ne doit savoir."
* batchagak . Terme affectueux : batcha, garçon ; gak, diminutif batchadjon : cher garçon